Автор фильма – Андрей Гребеньчук
Автор идеи фестиваля – Людмила Майер-Бабкина
Kategorie: Presse
Текст опубликованный на сайте Высшего театрального Училища имени М. С. Щепкина
Коллектив Высшего театрального
училища (института) им. М. С. Щепкина
29 марта 2016
В Цюрихе главную роль в спектакле «Мальчики» сыграет студент второго курса ВТУ им. Щепкина
Спектакль пройдет в рамках фестиваля «Территория детства».
«Мальчики» — это третий совместный проект ВТУ им. Щепкина и руководителя Театра сценической классики в Цюрихе, доцента театральной школы в Ольтене, российско-швейцарского режиссера Людмилы Майер-Бабкиной.
Начало сотрудничества было положено в 2014 году, когда Людмила Майер-Бабкина пригласила Елену Александровну Вдовину, преподавателя ВТУ им. Щепкина с моноспектаклем для участия в её Швейцарском проекте «Образцы звучащей русской речи». Уже в следующем году, 9 мая, народный артист РФ, актер драматического театра и кино, художественный руководитель курсов ВТУ им. Щепкина, заведующий кафедрой мастерства актера Борис Владимирович Клюев выступил в Цюрихе с программой «Стихи военных лет». Также Борис Владимирович принял участие в церемонии возложения венков к памятнику советским воинам, погибшим во время Второй мировой войны и захороненным на кладбище «Хёрнли» в городе Базель.
В этом году, в спектакле Майер-Бабкиной «Мальчики» (пьеса Виктора Сергеевича Розова, написанная им по произведению Федора Михайловича Достоевского), также примет участие Борис Владимирович Клюев и студент его мастерской Максим Филатов.
3 июня данный спектакль в Цюрихе будет представлен в рамках фестиваля «Территория детства» и войдет в его программу. Примечательно, что это мероприятие, способствующее популяризации русской театральной школы, пройдет под патронатом Посольства.
Репетиции проходят при помощи современных технологий – участники спектакля находятся в Барбадосе, Цюрихе, Москве, и общаются по Skype.
Russischer Bösewicht
Schweizerische TV Sendung „10 vor 10“, berichtet über Schauspieler Philippe Reinhardt und Regisseurin Lioudmila Meier-Babkina, die mit Schweizer Schauspieler arbeitet für Russischen Filmen und TV‘ Serien
- Philippe Reinhard
Weisse Nächte in St. Moritz
Театр Сценической Классики в Цюрихе отметил свое 10-летие
Театр Сценической Классики в Цюрихе отметил свое 10-летие
Цюрих 28.12.2012 ЛМБ
Культура
Это событие коллектив отметил постановкой российско-швейцарского рождественского спектакля «Золушка», осуществленной в ZentrumKarlderGrosse при поддержке Посольства РФ в Швейцарии, MigroKulturprozent и частных лиц, любящих театр.
This event was marked by the production of a Russian version of „Cinderella“ realised with the support of the Russian embassy in Switzerlandm MigroKulturprozent and some theater-loving individuals.
Дед Мороз в гостях у Спящей Красавицы
Дед Мороз в гостях у Спящей Красавицы
Цюрих 05.01.2012
Культура
Цюрихский „Театр Сценической Классики“ приглашает на новогоднее представление – плод совместного коллективного творчества профессиональных актёров и юных артистов из русских образовательных центров в Швейцарии: „Детский Городок“ в Цюрихе, Русская школа в Берне, „Сказка“ в Цюрихе, „Наш Петрушка“ в Золотурне, „Звёздочки“ в Биле, „Lingwapark“ в Цюрихе. Всего в проекте занято около 40 человек.
3. Secondo Theaterfestival
Sur les traces de l’âme
Цюрих 14.04.2009 ЛМБ
Культура
19 апреля в знаменитом цюрихском Cabaret Voltaire DaDa-Haus пройдет театральный вечер, который не может вас не заинтересовать.
„Sur les traces de l’âme“
Le 19 avril, une soirée théâtre exceptionnelle se déroulera au célèbre Cabaret Voltaire DaDa-Haus zurichois.
X Всемирный конгресс русской прессы
X Всемирный конгресс русской прессы
ТЕКСТ: Людмила Майер-Бабкина
Москва, 21 июня 2008
Проходивший в Москве с 10 по 15 июня 2008 Х Всемирный Конгресс Русской Прессы рассмотрел современное состояние русской зарубежной прессы, а также роль русского языка и культуры в развитии мировой цивилизации. Определил консолидирующее значение Всемирной ассоциации русской прессы (ВАРП) в жизни русскоязычных диаспор. Способствовал выработке новых правил и взаимодействий в условиях глобализации.
Корр. SWISSAFFICHE Л. Майер-Бабкина участвовала в работе форума
Полное содержание статьи в PDF формате
Станиславский как-то сказал: любите не себя в театре, а театр в себе. Это он говорил в назидание чрезмерно самолюбивым актерам, однако я эту фразу вспомнил совсем по другому поводу.
Известная эта фраза вспомнилась мне во время беседы с Людмилой Мейер-Бабкиной, создателем Театра Сценической Классики (Theater fur klassische Buhnenkunst)в Цюрихе. Собственно, она и создатель, и директор, и художественный руководитель, и сценограф, и завхоз. Человек-театр. Она в театре, а театр в ней. Почти по Станиславскому.
«… к Вашим услугам» в Сrème brulée
«… к Вашим услугам» в Сrème brulée
Людмила Мейер-Бабкина хорошо известна любителям театра в немецкой части Швейцарии, хуже – в романдской, а жаль: профессионалов такого уровня здесь немного.
Несколько фактов из биографии режиссера. Людмила – выпускница ГИТИСа, причем училась у корифеев: Иосифа Туманова и Анатолия Эфроса. После окончания режиссерского факультета стала единственной аспиранткой Эфроса, а затем педагогом на его курсе. Как говорит сама Людмила, «учеников Эфроса еще несколько осталось, а вот педагогов его школы – я одна». …